在前一篇文章《“学而时习之”考译》中,我已经提出了《论语·学而篇》中的“学而时习之,不亦说乎”原文当为“教而时喻之,不亦说乎”。
可以大致翻译为:
教学的时候,时不时地加以比喻,这不就是(在宣讲)学说吗?
今天继续逐字分享一下我对于“有朋自远方来,不亦乐乎”的看法。
一、释“有”就是本字
东汉《白虎通·辟雍》引《论语》为:“朋友自远方来。”郑玄注解说:“同门曰朋,同志曰友。”唐代陆德明《论语释文》也说:“有或作友。”东汉距孔子五百多年,那一帮太常、将、大夫、博士、议郎、郎官及诸生、诸儒聚在一起,根据当时文词篡改《论语》,把“有朋”改为“朋友”,也无可厚非。至于陆德明更是在孔子一千多年之后,“有”或作“友”的看法也不能全套在《论语》之中。
冯登府《论语异文考证》说得十分明确,他认为陆德明《论语释文》“有”或作“友”的观点为“非”,“非”就是错误的意思。冯登府又引卢文弨引用的《吕氏春秋·贵直论》“有人自南方来”,指出“有朋自远方来”与此句法相似,冯登府认为卢文弨“有字为正”的观点“可信”。 冯登府的观点是,这里的“有”就是本字,不是“友”。“有朋”二字不能改为“朋友”或“友朋”。
古本虽有作“友朋”的,王子居《论语原解》也说:“友朋之说不可取”。至于宋翔凤《朴学斋札记》认为“朋”指“弟子”,更是不伦不类,错得离谱。
甲骨文、金文中也有类似句法,亦可为证。这里节省文墨,不再举例。看来,可以确定:《论语·学而篇》“有朋自远方来,不亦乐乎”中的“有”就是本字,不通“友”。
二、释“朋”
甲、释“朋”的古音读若“宾”
翻看汉典就能查到,朋和“倗”是异体字。《说文解字》“倗”:“读若陪位。步崩切。”黄侃和王力都认为“朋”的上古音属于“并母”。
这就说明,“朋”的古音读若宾。
类似的字,再举几个例子。如:碰读若并,喷读若贲,赔读若倍。
乙、释“朋”的字义为“宾”不为“友”
“朋”字不是本字。
道客巴巴载“管理策划师”上传的《<论语>异文研究》一文(作者不详):
《子路十三》简本:倗友…………兄弟饴饴。今本倗作朋。
……在简本中我们依然可以看到“倗”表示“朋友”义的这种用法。关于“倗”与“朋”的关系,许多专家学者都有过研究。罗振玉、容庚等老辈学者一般以为后世朋友字乃假甲骨、金文朋贝字为之。罗振玉认为:“后世友朋字皆假朋贝字为之。”容庚先生云:“倗,《说文》:‘辅也。从人朋声。’金文以为倗友之倗,经典通作朋贝之朋而专字废。”此外还有陈伟湛《朋倗说》。黄文杰《说朋》通过对一系列出土战国秦汉简帛的比勘,认为传世典籍中“朋友”之“朋”本非从双“月”,乃是由金文“倗友”之“倗”演变而来的,并非假借金文“朋贝”之“朋”。
要搞清楚《论语·学而篇》“有朋自远方来,不亦乐乎”中“朋”字的真实含义,我们先从今天和几个“朋”有关词语谈起。
第一个词语是“朋贝”,在殷商时代,人们之间的交易已经十分发达。在现实生活之中充当货币的中间物是贝类和布帛类物品。从甲骨文字形看,朋是串起来的贝壳。殷代及初周时期,五贝为一串,两串为一朋。所以朋的本义是指串起来贝壳。相当于今天的货币。
第二个词语是 “朋友”。那为什么表示货币的“朋”有了表示人的“朋友”这个概念了呢?因为古代人在交往的时候,往往要带上礼物。一路上舟车劳顿,最容易带的礼物就是充当货币的贝壳。我们这里讲的古代人是有一定身份和地位的王公贵族,不是底层的奴仆和贱民。古代的文字和文化传统都是由占社会统治地位的王公贵族们传承和带动的。
“朋友”一词在《论语·学而篇》中就已经出现了。例如:
曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”
《论语·子路》:“朋友切切偲偲,兄弟怡怡。”
曾子和子夏都要晚于孔子。并且二人都曾为师一方,身后跟着许多门人学生。曾子和子夏的言语都被编进了《论语》,也说明二人和孔子都有师承。二人的这两句话,都提到了“朋友”,如果“朋友”一词并未经后世改动的话,那就说明在那个时代已经有“朋友”这个词汇。反过来也证明前面的“有”就是本字,不通“友”。
这里暂且不讨论曾子和子夏。《论语·学而篇》中“朋友”和“朋”分别出现也证明“有朋自远方来,不亦乐乎”中“朋”字不是指“朋友”,不然的话,这里也会用说“有朋友自远方来,不亦乐乎”,因为从两千年的历史来看,孔子、曾子和子夏生活的时代太接近了,尤其是曾子,就曾经亲自跟随孔子学习。
看来,把《论语·学而篇》“有朋自远方来,不亦乐乎”中的“朋”解释为“朋友”,是受了东汉时期参与《白虎通·辟雍》的儒生和郑玄等人的误导。
第三个词语是“宾朋”。探寻记载“宾朋”一词比较早的文献,《旧唐书·卷一六六·白居易传》中提到:“虽有宾朋,无琴酒不能娱也。”“宾朋”指宾客和朋友。先周及初周时期的汉语词汇中,这两个意思是分开来的。宾客一词在在典籍中出现的时间明显要比朋友更早。
在两周早期的汉语词汇之中,多用宾客一词,或单用宾。例如:《诗·小雅·吉日》:“发彼小豝,殪此大兕,以御宾客,且以酌醴。”《左传·襄公三十一年》:“宾至如归,无宁葘患?”
《周礼·司仪》:“诸侯、诸伯、诸子、诸男之相为宾也。诸公之臣相为国客,是散文宾客通称,对称则宾尊而客卑,宾大而客小。”这是说宾和客也是有区别的。
在殷商初周时期,各国各地人员密集的交流交往过程中,不但见面要带上礼物作为进贡,见面还会受到赏赐。例如,青铜器《叔卣[yǒu]》记载“唯二月辛酉,王姜赐小臣贝二朋”。金文中有很多类似记载。
这些人员的交流大多和政治、经济和军事活动有关。和单纯的后世所谓的“朋友”的基本没有关系,或者说这些人员的来往不是单纯的为了交友活动。完全不是《世说新语》中提到的“乘兴而来,兴尽而返”那一类的人际交往活动。
所以总结一下,《论语·学而篇》“有朋自远方来,不亦乐乎”中“朋”字是指宾客,不是指朋友。
为了大家能更容易理解这个意思,我们接着看第四个词语“朝聘”。这个词语的意思是指古代诸侯亲自或派使臣按期朝见天子。“聘”是访问的意思。《礼记·曲礼》:“诸侯使大夫问于诸侯曰聘。”《周礼·大行人》:“凡诸侯之邦交,岁相问也,殷相聘也。”“岁相问也,殷相聘”是说诸侯国之间每年都要有人员的来往访问,随时可以前来拜访。这种交往十分频繁。
其实,除了不通诸侯国之间之间派代表互相访问叫做“聘”,同一个诸侯国之内,不同等级或规模的小国或部落之间来往也叫做“聘”。比如,鲁国是一个诸侯国,诸侯国内还有邾国、莒国、鄫国等。《论语》中有一句“季氏将伐颛臾”,“颛臾”也是一个小国。这些国中之国为了能够生存下来或发展壮大,也在不断地和各个国家地区之间密切联系访问,也叫做“聘”。这放在今天,例如新加坡的官员造访泰国,日本官员造访加拿大,在今天就叫访问或出访,那在古代,就叫做“聘”。除了国家级层面的交往,地方大员或商业交往也十分密切。
古代的这种访问,往往是以财礼为代价的。例如,鄫人觉得邾人、莒人对自己的生存构成了危险,而且觉得鲁国保不住它。那鄫人就会派人带着财礼去访问齐国,转而找一个更强大的保护伞。希望邾人、莒人讨伐在鄫人的时候,齐国来帮自己一把。齐国可能假意答应,等到邾人、莒人灭了鄫人,然后再以此为借口质问鲁国。这个里面会有人员的来往,也有财物的来往。
顺便提一句,“聘”和宾在古代读音完全相同,而且“宾”字的繁体字宾,下面就是“贝”,指古代的货币“朋贝”。宾客来往,往往要带着大量贝币作为礼物。《周易》说“负且乘,致寇至。”在夏商周时代,像《水浒传》中记载的“智取生辰纲”一类的事情经常发生。
屈原《离骚》中有一句:“世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?”这里的“朋”也是宾客的意思。“好朋”的意思是十分重视派遣或接待宾客,听取宾客们的谋划和建议。不是郑玄说的“同门曰朋,同志曰友”的意思。
从“倗”的从“人”从“朋”的结构来看,“倗”的造字本义是指携带货币的人,这种人显然就是指宾客,虽然甲骨文中已经有了“宾”,但是,看来“倗”是后起的“宾”的变体字。
在汉语中,像这种原字并未消失,而又造新字表示原义的例子也很多,这就出现了一义两字或多字的现象。例如,“负”本来读音若“背”,意思也为“背”,可是后来读音发生了变化,又造了“背”来表示“负”的意思。“倗”和“宾”也是这种情形,属于古今字。
三、释“远方”
远是路途遥远的意思。古代没有飞机、高铁和公路。徒步走十里路,也得一个小时。从齐国到鲁国,道路十分“遥远”。即使在鲁国境内,比如今天,从青岛到潍坊,167公里的路程,开车也就两个小时,那在古代骑马或坐车,至少也得三四天。假如从楚国去一趟秦国,那最少也得一个月吧。所以各国在不同地方根据自己的经济力量,都是有眼线的。
远方就是远邦。清代大学者钱大昕提出了一条“古无轻唇音”的汉语声母演变规律。《论语》中还有一句“子贡方人”,就是“子贡谤人”。
附带说明一下,除了这一条“远方”为“远邦”,《论语》中也有许多因为避汉高祖刘邦的讳,用“邦”的同义词“国”来表示“邦”的意思。定州汉墓竹简《论语》中的许多处“国”,基本都做“邦”。
竹简本《论语》避讳之处举例如下:
《卫灵公十五》简本:国有道,则士,国无道,则可卷而怀之。......居是国。今
本国作邦。
《季氏十六》简本:国君之妻,君称之曰夫人......称诸异国曰寡小君。今本国作邦。
《八佾第三》简本:国君为两君之好,今本国作邦。
《公冶长第五》简本:至于国也,今本国作邦。
《泰伯第八》简本:危国弗入,乱国弗居。今本国作邦。
《乡党第十》简本:......它国,再拜而......今本国作邦。
《子路十三》简本:壹言而兴国。今本作壹言而可以兴邦。
四、释“乐”
“乐”指古代音乐。孔子一生主张恢复周初的礼乐制度。礼、乐、仁三者是孔子的核心主张。在两周时期,每逢有宾客来访,都要演奏音乐。《论语》中说:“子在齐闻韶,三月不知肉味。曰:‘不图为乐之至于斯也。'”这里的“韶”就是古代的一个音乐曲目,这里的“乐”也是指音乐。《论语·八佾篇第三》3.23:“子语鲁大师乐。”孔子能和太师讨论音乐,反映了孔子高超的音乐素养。古籍中记载的欣赏音乐的例子非常多。
今天,我们在新闻节目中,总是能看到不同国家领导人在互访的过程中,都要播放国歌。这种传统,就来自远古时代。总之,《论语》开篇“不亦乐乎”的“乐”指音乐,不是快乐的意思。
五、释译“有朋自远方来,不亦乐乎”
《诗经》中的《诗经·小雅·鹿鸣》中的“我有嘉宾,鼓瑟吹笙”,可以说,是对《论语》中的这句话的最好诠释。每当又来必备的时候,都要用“瑟”“笙”等乐器演奏音乐。秦王击缶的故事记载的就是赵惠王和秦昭王在渑池会盟时演奏音乐的一段插曲。
现在,原文可以确定为:
有宾自远邦来,不亦乐乎?
翻译:
宾客从遥远的国度前来访问,这不就要(演奏)音乐吗?
【作者简介】
谈建忠,生于1974年4月,甘肃榆中人。中学教师,古文字学者,音韵学研究者,古籍校勘考据学者,甲骨文学者,简帛研究者,诗经学研究者,易学研究者,老学研究者,格律诗爱好者,三文学派的主张者。谈建忠老师自小热爱繁体字,熟习文言文,少年时期常读《五经合纂大成》和《小题三万选》,为将来的学术研究奠定了坚实的基础。中年以后,深入内外典籍,曾经参加《群书治要译注》的编译工作,还曾受中华书局李剑楠老师的邀请,参与《中华大藏经续编》的审校工作。
谈建忠老师长期以来潜心学术,“述而不作”,坚持读书、解书、著书和讲书的“四书”学习和研究路线。在前人研究成果的基础之上,承袭乾嘉以来的学术求真精神,遵循以事实为依据、以事理为准则的根本信条,不沿袭一家,不曲从成说,不盲信古人,对《周易》、《老子》、《诗经》、《论语》、《山海经》等中国古代典籍中的疑难费解之处,从文本的角度,全方位、多角度地深入考据,详加考辨,发前人所未发,提出了一系列标新立异,振聋发聩的独家观点和看法,具有重要的学术价值,众多的学术成果逐步揭开了笼罩在千年典籍上的层层神秘面纱。
“韦编三绝今知命”、“年逢四十好着书”,谈建忠老师在四十岁时已经完成《周易文本献说》和《老子文本研究》两本巨著,总数达四十多万字。近年来,谈建忠老师本着学术研究一定要有学术报告、学术报告一定离不开学术争鸣的精神,按照别人讲得对的我不讲,别人搞不懂的地方一定要讲的基调,发愿把自己的学术研究成果主动、自愿、无偿地发布出来,贡献给祖国人民。可以说,没有谈建忠老师,世人在解读古代典籍的道路上,还要摸索更长的时间。
搜索“谈建忠读书”微信公众号,文章最后有二维码,可以加入学习群。
学术成果举例:
1、《周易》研究
例一:在闻一多乾的本字为‘气’。这个‘气’是大自然中的云雾之气,不是阴阳之气”的观点。(见《谈建忠:我把中国文化的天戳破了》一文)
例二:提出《周易》中的“厉”通“疠”,指古代的瘟疫。(见《谈建忠:从《周易》的“厉”字看病毒肆虐》一文)
例三:指出《乾卦》九三爻“君子终日乾乾夕惕若厉无咎”的文本内容,应该为“君子终日警,朝夕惕。若炎,无咎。疠,占。”(见《谈建忠:释读《乾卦》九三爻“君子终日乾乾夕惕若厉无咎”》一文)
例四:提出《周易》中“《周易》里的三处‘七日’都是‘期日’,‘七’是‘期’的通假字”,否定了廖名春教授 “‘七日得’是‘不久之后损失了的就会回来’”,以及“‘七日’当指时间不长,过不了多久,是几天的意思,并不一定是7天”的观点。(见《学术争鸣:谈建忠和清华大学教授廖名春商榷“七日来复”的含义》一文)
2、《诗经》研究
例一:提出《诗经·卷耳》中的“卷耳”是蕨菜的观点,否定了卷耳是苍耳的看法。(见《谈建忠||诗学解谜:《诗经》中的卷耳是蕨菜》一文)
例二:指出《诗经·卷耳》中的“砠[jū]:通‘峭[qiào]’,高峻的山”,否定了黄树先教授认为“砠不是强调的它是土山还是石山”,“‘砠’坥就是一般的小山”的观点。
3、上古文史研究
例一:根据甲骨文“殷”像一个手持针等器具给人治病的样子,指出“殷”是“殹[yì]”的异体字,“医”的本字。(见《谈建忠:从上古文字看殷朝先进的医疗技术》一文)
例二:指出黄天树教授引用甲骨文卜辞“1B的卜辞内容和1A卜辞内容中的鸟形符号就是鸟的本字,不是鹰的本字。两句卜辞内容意思十分接近,两句卜辞的断句都有问题”,“甲骨文‘兔鸟田’就是野兔和野鸟在糟蹋庄稼的意思”。(见《谈建忠:也谈甲骨文中的鹰,兼与黄天树教授商榷》一文)
例三:指出《礼记·曲礼上》的“招摇在上,急缮其怒”中的“招摇”是天上的招摇星,“怒”是“弩”的通假字。意思是当天空中出现招摇星的时候,就要赶紧修缮弓弩等武器,做好准备,防范入侵。“缮”也是修缮的意思,不是郑玄讲的坚劲的意思。(见《谈建忠:学习传统文化要慎防“死在句下”》一文)
4、格律诗
例一:(引自《《谈建忠:释读《干卦》九三爻“君子终日乾乾夕惕若厉无咎”》一文)
君子乾乾夕惕时,莫名其妙费深思。
缘何晚上才能惕?始悟干干断句离。
例二:(引自《谈建忠: <周易>训诂学窥见中华民族的南泥湾精神》一文)
开天非一画,垦土赖先民;
拓地因荒岁,精神贯古今。
例三:(引自《谈建忠:从考古学角度观察失忆的“夏”字》一文)
我辈生今日,遥思夏后天。
龙身拖下体,虎面掩头前。
史迹存文字,流光忘祖先。
都藏阿赖内,要向未来延。
5、对联
人生无非生与死
世理要辨正和邪
追求伟大,追求卓越,谁知圣贤也要追求烟火气!
敬畏神明,敬畏自然,你道人类如何敬畏地球村?
从无到有得此人身
向死而生求其意义
热爱自由观照自心成就自我
追求真理探寻真相遍施真情